Taka jest kolumbia
        Początek arrow Taka jest Kolumbia arrow Yipao i coroteo czyli kolumbijski folklor

Yipao i coroteo czyli kolumbijski folklor PDF Drukuj E-mail
środa, 26 październik 2005

Willy'sYipao jest kolumbijską tradycją, ale również środkiem transportu, indentyfikującym kulturę Eje Cafetero (Regionu Kawy). Wyraz ‘yipao’ nie istnieje w Słowniku Hiszpańskiej Akademii Królewskiej. Jest on tzw. barbaryzmem, pochodzącym od określenia ‘jeep Willy’s’, czyli pojazd, który udaje się spakować w sposób niewyobrażalny. W Kolumbii bardzo popularne są yipaos wypełnione góralami, kiśćmi platanów, juką, workami z kawą… Dla mnie jest to zawsze prawdziwy spektakl, gdyż wydaje mi się, że cała góra spadnie, ale nie... Nigdy się tak nie dzieje, bo Kolumbijczycy są ekspertami i artystami w pakowaniu tego samochodu.

Jeep Willy’s jest samochodem terenowym, produkowanym w Stanach Zjednoczonych, z przeznaczeniem na wojnę. Po zakończeniu II Wojny Światowej i wojny w Korei, Amerykanie zapchali się tymi samochodami i zaczęli je bardzo tanio sprzedawać krajom Trzeciego Świata, w tym Kolumbii. Willy’s są pojazdami lekkimi, przygotowanymi do pokonywania dróg nieasfaltowanych, bez nawierzchni, gór, skalistego podłoża, pustyń z wydmami i bagnistych puszczy.

YipaoPierwszym kierowcą jeep’a Willy’s w departamencie Quindío (Kolumbia) był Mario Jaramillo Arango, który na pytanie „Ile osób mieści się w jeep’ie?” odpowiadał: „Wszyscy, którzy zdołają dotknąć grubym palcem stopy podłogi samochodu”.

Rolnicy wprowdzili początkowo do swojego słownika wyraz ‘yipao’ jako określenie ilości produktu, którym chcieli handlować, np.: „Sprzedam yipao platanów, które przywiozłem z gospodarstwa”, „ Kupię yipao juki z Quindío, aby zawieźć ją do Bogoty”, „Przywieź mi yipao zbieraczy kawy na plantację”. W ten sposób, ludzie zaadoptowali to dziwne określenie.

Jeep Willy’s odegrał istotną rolę i pomógł kolumbijskiemu rolnikowi w jego codziennej walce z górami. Wyjeździł drogi, wjechał do puszczy, wypłynął na regionalną gospodarkę, transportując towary rolne i tych, którzy je produkowali. To wszystko, co woził, wystawało z samochodu i nie było przykryte ani kapą, ani żadnym namiotem i to właśnie stanowiło cały jego urok. 

YipaoWilly’s używane były absolutnie do wszystkiego, ale ich najbardziej charakterystycznym zająciem był transport podczas przeprowadzki wiejskich rodzin, tak zwany coroteo. W samochodzie mieściło się to wszystko, co znajdowało się w gospodarstwie: maszyna do szycia, łóżka, materace, meble wypoczynkowe, ławki z jadalni, pierzyny, bujany fotel, garnki, rośliny, klatki z kurami, lampy, ustęp, świnia,  pies, kot, portrety dziadków, nocnik, obraz Najświętszego Serca Chrystusowego i Dzieciątka Jezus i wreszcie wszystkie inne przedmioty, znajdujące się w domu. Układano je na jeep’ie, a na ich szczycie siadała para rolników i ich dzieci.

Obecnie, tradycja yipao podtrzymywana jest dalej. Mimo czasów modernizmu, we wszystkich miasteczkach Quindío spotkać można na drogach samochody Willy’s, wypełnione platanami, kawą lub ludźmi. Są one bowiem jedną z najbardziej autentycznych form kolumbijskiego folkloru. 

Wiejskie merengue „Przeprowadzka”, w interpretacji Grupy Bandola:

Jeśli zamierzasz się przeprowadzić, udaj się na plac,
Tam znajdziesz dobrego ‘yipeto’, w którego spakujesz cały dom (bis)
Zatrudnisz ‘careperro’, który ma model 54
Albo ‘pichirilo’, którym kieruje ‘caregato’ (bis)

Jeśli zamierzasz się przeprowadzić, przywiąż dobrze wszystkie rzeczy
Żeby nie porysować mebli i nie rozbić zlewozmywaka
Ułóż wszystkie przedmioty jeden na drugim i po bokach
I pokaż całemu miasteczku, jak się robi porządny ‘yipao’

Nie, nie, to się nie zmieści

To nic więcej jak: trzy szafy, stół, un chifonier
Cztery łóżka, dwa stoliki nocne i singer do szycia,
Maszyna do mielenia kawy, rośliny i lodówka,
Naczynia z kuchni i piecyk esso

Nie, nie, to się nie zmieści

Dwa kufry, lustro, meble i neseser
Pościel, kołdry, zasłony i bufet,
Serce Chrystusowe, Matka Boska, nocnik
Rama łóżka, deski i Indianin do natilli

Jeśli zamierzasz się przeprowadzić, tak mówi piosenka
Posłuchaj uważnie ostatniej rady:
Zrób to w nocy, bo zawsze znajdzie się jakiś ciekawski
Żeby nie widział dziur i plam na materacu. 

Wyjaśnienia:
plac – centralne miejsce w miasteczku
‘yipeto’ – yipao
‘careperro’ – przezwisko kierowcy pojazdu o twarzy podobnej do psa
model 54 – jeep, rocznik 54
‘pichirilo’ – samochód w złym stanie technicznym 
‘caregato’ – przezwisko kierowcy pojazdu o twarzy podobnej do kota
un chifonier – stolik z szufladkami
singer – marka maszyny do szycia
esso – marka piecyka
Serce Chrystusowe – obraz, który każdy religijny Kolumbijczyk ma w domu
Indianin do przygotowania natilli – miedziane naczynie do przygotowania natilli (deser przypominający budyń)

Napisz komentarz
- Prosimy o wpisywanie komentarzy związanych z treścią artykułów.
- Ataki słowne i wulgaryzmy zostaną usunięte.
- Prosimy nie używać tego portalu do promocji swojej strony internetowej.
Imie:
Tytuł:
BBCode:Web Address Email Address Bold Text Italic Text Underlined Text Quote Code Open List List Item Close List
Komentarz:

This image contains a scrambled text, it is using a combination of colors, font size, background, angle in order to disallow computer to automate reading. You will have to reproduce it to post on my homepage
Wpisz podany w okienku kod bezpieczeństwa.
RADA: Jeżeli masz trudności z odczytaniem liter w okienku, kliknij na przycisk "odśwież" (dwie strzalki), aby wygenerować nowy obraz.

Komentarze
Yipaos
(Dodane przez Vladimir Orjuela w dniu - 2006-04-14 18:45:49)
 
 
Excelente Pagina, 
 
desearia unas Fotografias de los Yipaos en la Plaza de Calarca, donde se aprecian en gran numero,  
gracias, 
 
Vlado
Unicos
(Dodane przez Vladimir Orjuela w dniu - 2006-04-14 18:44:14)
Excelente Pagina, me encantaria ver fotografias de Yipaos en la Plaza de Calarca, 
donde se aprecian en gran numero. 
 
felicidades 
 
Vlado

Powered by AkoComment 2.0! and SecurityImage 2.2.0

 
wstecz   dalej »







Powered by: Joomla     Design by: Astrolabio    Hosting by: Nidohosting
Licencia Creative Commons, Ewa Kulak

Kilka słów o mnie Teksty Ewy Kulak Galeria zdjęć prywatnych Kontakt z Ewa Taka jest kolumbia Kolumbijskie zwyczaje Fascynujące miejsca w Kolumbii Ludzie Kolumbijskie legendy Przepisy Kolumbia w fotografii Galeria Macondo Versión en espanol Wersja polska