|
Wiejskie merengue “El coroteo”, interpretowane przez Grupo Bandola:
Si usted se va a corotear, váyase para la plaza, Se consigue un buen ‘yipeto’ y empaca toda la casa (bis) Se contrata a ‘careperro’, que tiene un cincuenta y cuatro O contrata el ‘pichirilo’ que maneja ‘caregato’ (bis)
Si usted se va a corotear, amarre muy bien las cosas Pa’ que no talle los muebles ni se le quiebre la loza Acomode los corotos por encima y por los lados Y le muestra a todo el pueblo como se hace un buen ‘yipao’
Eso, eso, eso no va a caber
No son sino tres armarios, una mesa, un chifonier Cuatro camas, dos nocheros, y una singer pa’ coser, La máquina a moler, las matas y la nevera, Los trastos de la cocina y un fogón esso candela
Eso, eso no va a caber
Dos baúles, un espejo, la sala y el neceser Las sábanas, las cobijas, las cortinas y el bifé, El Corazón de Jesús, la virgen, la bacinilla Los testeros y las tablas y un indio pa’ la natilla
Si usted se va a corotear, como dice la canción Oiga el último consejo, ponga toda su atención: Hágalo de nochecita, porque hay mucho mirón Pa’ que no le vean los rotos ni las manchas del colchón.
| Napisz komentarz | - Prosimy o
wpisywanie komentarzy związanych z treścią artykułów. - Ataki słowne i wulgaryzmy
zostaną usunięte. - Prosimy nie
używać tego portalu do promocji swojej strony internetowej. |
Powered by AkoComment 2.0! and SecurityImage 2.2.0 |